French (Fr)English (United Kingdom)

DPC NEWS : un site d'information sur le ressuage et la magnétoscopie

DPC

Rechercher

mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
Visites depuis Avril 2008

Inscrivez-vous

DPCNews


Recevoir du HTML ?

Lexique MT

Imprimer
Envoyer
Écrit par Administrator
Lundi, 01 Mars 2010 18:15

Mars 2010

Complété et actualisé en mars/avril 2014

De nombreux documents techniques (normes, spécifications, conférences, articles, etc.) ont été publiés, au cours des années, et nous constatons qu’ils contiennent une profusion de termes qui ne sont pas ceux écrits selon les normes de vocabulaire.

À titre d'exemple, bien qu'il y ait une norme de vocabulaire pour la magnétoscopie (MT), la norme EN 1330-7:2005, beaucoup de documents utilisent à tort une terminologie soit désuète (principalement pour les unités : veuillez-vous reporter à notre article(1) publié en anglais dans la revue Materials Evaluation et en français/anglais sur notre site Internet(2)), soit parfois inexacte.

Si cette norme EN avait le statut de norme ISO, cela permettrait à tout le monde d'utiliser la même terminologie partout dans le monde entier.

Cependant, il faut noter que, dans la version française de la norme EN 1330-7:2005, le mot ''méthode'' est souvent utilisé à tort à la place de ''technique''. Une erreur !

Dans les Conférences internationales, nous savons que les personnes chargées de la traduction simultanée sont confrontées à des problèmes pour utiliser les termes exacts même lorsqu’elles préparent leur travail bien à l’avance. Cela peut aboutir à des traductions difficiles à comprendre.

Dans le tableau suivant, les utilisateurs peuvent trouver des conseils utiles : des termes par ordre alphabétique.

Pour chaque terme, le premier peut être celui qui est normalisé (quand il existe) et les autres sont des ‘‘termes de métier’’ qui peuvent apporter une aide à la lecture de certains documents.

FRANÇAIS

ANGLAIS

Adaptation à l’obscurité

Dark adaptation

Adaptation visuelle

Visual adaptation

Agent de conditionnement

Conditioning agent

Aimantation éclair

Flash magnetization

Aimant permanent

Permanent magnet

Aimant permanent en fer à cheval

Yoke
Permanent magnet yoke

Aimantation circulaire

Circular magnetization

Aimantation directe (terme à éviter)

Direct magnetization (terme à éviter)
Direct contact magnetization (
terme à éviter)

Aimantation impulsionnelle ou continue par passage de courant

Surge magnetization

Aimantation indirecte (terme à éviter)

Indirect magnetization (terme à éviter)

Aimantation longitudinale

Longitudinal magnetization

Aimantation multidirectionnelle

Multidirectional magnetization
Swinging field

Aimantation par bobine
Aimantation par passage de champ

Coil technique
Coil shot
Indirect induction (indirect magnetization)

Aimantation par bobine rigide

Rigid coil technique

Aimantation par passage de courant

Current flow technique
Head shot
Direct induction (direct magnetization)

Aimantation par passage de flux magnétique

Magnetic flow technique

Aimantation rémanente

Residual magnetization
Residual magnetism

Aimantation transversale

Transverse magnetization

Amorçage d’arc

Arc strike

Ampère-tours

Ampere turns

Ampoule de sédimentation

Pear shaped centrifuge tube

Bain

Bath

Banc de contrôle par magnétoscopie

Magnetic bench

Barreau pour test de soulèvement

Test bar
Lift test bar

Champ résiduel
Champ magnétique résiduel

Residual field
Residual magnetic field

Champ tangentiel

Tangential field

Circuit de coupure rapide

Quick break circuit

Combiné radiomètre/luxmètre

Combined radiometer/luxmeter

Comparateur d’indications fluorescentes

Fluorescent transparent comparator
Transparent comparator

Concentration en particules magnétiques

Magnetic particle content

Concentré

Concentrate

Conducteur central

Central conductor
Thread bar

Contrôle de la constance du courant

Constant current control

Contrôle non destructif (CND)

Nondestructive inspection (NDI)

Contrôle par magnétoscopie
Examen par magnétoscopie

Magnetic particle inspection (MPI)

Contrôleur numérique de coupure rapide

Digital quick break tester

Coupure

Cut-off wavelength
Cut-off

Courant alternatif sinusoïdal

Alternating current (AC)

Courant alternatif sinusoïdal redressé deux alternances (R2A)
Courant alternatif monophasé redressé 2 alternances (R2A)

Alternating current full-wave rectified
Rectified (FWDC) current (1 phase)

Courant alternatif sinusoïdal redressé une alternance
Courant alternatif redressé une alternance (R1A) ou courant pulsé

Alternating current half-wave rectified
Half-wave rectified (HWDC) current (1 phase)

Courant continu

Direct current (DC)

Courant d’aimantation

Magnetizing current

Courant triphasé sinusoïdal redressé 1 alternance

Three phase half-wave rectified current
Rectified (HWDC) current (3 phase)

Courant triphasé sinusoïdal redressé 2 alternances
Courant alternatif trihexaphasé (triphasé redressé deux alternances)
Courant triphasé hexaredressé

Three phase sinusoidal full-wave rectified current
Rectified (FWDC) current (3 phase)
Full wave rectified direct current (FWDC) (three phases)
Full-wave direct current

Cycle d’aimantation

Energizing cycle

Dangereux

Hazardous

Décapage chimique

Chemical etching

Décapage chimique préliminaire

Chemical precleaning

Décapage mécanique préliminaire

Mechanical precleaning

Démagnétiseur

Demagnetizing unit

Désaimantation

Demagnetization

Dispositif de coupure rapide

Quick break feature

Disque spécimen

Test ring

Durée de post-aimantation

Post-magnetization time

Échantillon conservé de produit non utilisé

Hold out sample
Retained sample

Éclairement énergétique (UV-A)

UV-A irradiance

Éclairement lumineux
Intensité de la lumière (terme à éviter)

Illuminance
Light intensity (
terme à éviter)

Écriture magnétique

Magnetic writing

Électro-aimant portatif

Hand-held electromagnet (yoke)

Empâtement (indication fallacieuse due à une trop forte aimantation)

Furring

Épanouissement polaire fixe

Headstock

Épanouissement polaire mobile

Tailstock

Éprouvette de référence
Pièce de référence

Test panel
Reference block

Essai non destructif (END)

Nondestructive testing (NDT)

Évaluation non destructive (END)
Examen non destructif (END)

Nondestructive evaluation (NDE)
Nondestructive examination (NDE)

Examen par magnétoscopie colorée

Dye magnetic particle inspection

Examen par magnétoscopie fluorescence

Fluorescent Magnetic Particle Inspection (FMPI)

Facteur de crête

Crest factor

Facteur de remplissage

Fill factor

Filtre de Wood

Wood's glass filter
Woods glass filter (l'orthographe "Woods" est incorrecte)

Flux magnétique (Φ)

Magnetic flux (Φ)

Fond blanc

White background

Fond/Bruit de fond

Background noise

Fond fluorescent

Fluorescent background

Fuite de flux magnétique

Magnetic flux leakage (MFL)

Gaussmètre
Terme recommandé : Teslamètre

Gaussmeter
Terme recommandé : Teslameter

Générateur d’aérosols

Spray can
Aerosol can

Générateur de courant

Current generator

Grandissement

Magnification

Grossissement

Magnifying power

Indicateur d'induction magnétique

Magnetic flux density indicator

Indicateur de champ magnétique

Magnetic field indicator

Indicateur quantitatif de qualité

Quantitative Quality Indicator (QQI)

Indication acceptable
Indication non pertinente

Non-relevant indication

Indication fallacieuse

Non-significant indication
Spurious indication
False indication

Indication pertinente
Indication significative

Relevant indication

Indication significative

Significant indication

Induction magnétique (B)

Magnetic flux density (B)
(Magnetic induction)

Induction magnétique rémanente

Residual magnetic flux density

Inflammable

Flammable

Ininflammable

Non flammable

Installation en poste fixe

Fixed installation

Intensité de fluorescence

Fluorescent brightness

Intensité du champ magnétique tangentiel

Tangential magnetic field strength

Intensité lumineuse

Luminous intensity

Lampe à décharge µ-xénon

Micro-power xenon light (MPXL)

Lampe à induction

Induction source

Largeur spectrale à mi-hauteur (LSMH)

Full width spectral at half maximum (FWSHM)
Full-width-spectral-half-maximum (FWHM)

Liqueur magnétique
Encre magnétique

Magnetic ink

Liqueur magnétique colorée

Colour contrast ink

Liqueur magnétique fluorescent

Fluorescent ink

Liquide porteur, liquide support

Carrier liquid
Carrier fluid
Suspension vehicle
Vehicle

Lumière noire (terme à éviter)
Terme recommandé : Lumière ultraviolette (UV-A)

Black light (terme à éviter)
Terme recommandé : (UV-A) ultraviolet light/radiation

Luminance lumineuse
Luminance

Luminance

Luxmètre numérique

Digital luxmeter

Magnétoscopie (MT) (méthode)

Magnetic particle testing (MT) (method)
Magnetic Testing (
terme à éviter)

Mesureur de champ magnétique

Magnetic field strength meter
Magnetic field meter

Méthode de contrôle par voie humide (terme à éviter)
Technique de contrôle par voie humide

Wet technique

Minuterie du passage du courant

Shot-timer

Nettoyant à base de solvant

Solvent cleaner

Nettoyage avant examen

Precleaning

Nettoyage final après examen

Post cleaning (or Post-cleaning)

Numéro de lot

Batch number

Particules magnétiques

Magnetic particles

Perméabilité (μ)

Permeability (μ)
Contrast paint

Peinture de contraste

Contrast aid paint
Contrast paint

Photographie à l’échelle 1

Full-scale photograph
Full-scale picture

Photographie initiale de référence

Reference photograph baseline
Reference picture baseline

Pièce de référence

Reference block
Test piece

Pièce de référence avec défauts connus

Known Defect Standard

Plafonnier UV-A

Overhead UV-A source

Point d’éclair

Flash point

Pôle magnétique

Magnetic pole

Produits de référence

Reference materials

Produit indicateur

Detection medium
Examination medium
Inspection medium

Produit indicateur coloré

Coloured detection media

Produit indicateur fluorescent

Fluorescent detection media

Projecteur ultraviolet (UV-A)

UV-A source

Pulvérisateur pneumatique de poudre

Powder blower

Pulvérisateur de poudre sèche
Poire de pulvérisation de poudre

Dry powder dispenser
Powder dispenser

Radiomètre (UV-A) numérique

Digital (UV-A) radiometer
Black light meter (terme à éviter)

Rallonge magnétique

Magnetic extender
Flux extender

Redresseur de courant

Pulse-DC power supply

Régulation de la stabilité du courant

Constant current control

Rémanence

Retentivity

Rugosité de surface

Surface roughness

Sablage

Sand blasting

Séchage

Drying

Solvant d’élimination de la peinture de contraste

Contrast paint solvent remover

Stabilité de fluorescence

Fluorescence stability

Stabilité mécanique

Mechanical stability

Support en V

V-Channel

Technique à l’aide d’une bobine
Méthode à l’aide d’une bobine (terme à éviter)

Coil technique
Coil method (terme à éviter)

Technique d’aimantation par champ tournant

Swinging field technique
Multidirectional magnetization technique

Technique d’aimantation par conducteur traversant

Threaded conductor technique
Thread bar technique

Technique d’aimantation par passage de courant induit

Induced current flow technique

Technique d’aimantation sans contact par passage de courant induit.

Non-contact technique by induced current flow.

Technique de contrôle à l’aide de conducteurs adjacents

Adjacent conductors technique

Technique de contrôle par voie sèche

Dry technique

Technique de la bobine souple, technique des spires enroulées

Flexible coil technique

Technique de la poudre sèche

Dry powder technique
Dry technique
Dry method (terme à éviter)

Technique simultanée
Méthode simultanée (terme à éviter)

Continuous magnetization technique
Continuous method (terme à éviter)

Technique utilisant une dispersion de particules magnétiques dans un polymère

Polymer technique

Technique utilisant une liqueur magnétique à forte viscosité

Wet slurry technique

Témoin ASME

ASME indicator
Pie-field Indicator
Pie gage

Témoin d’aimantation

Artificial flaw shim standard
Flux indicator

Témoin d’aimantation rémanente

Residual magnetization indicator

Témoin d’aimantation souple du type languette déformable

Foil-type magnetic flux strip
Flexible laminated strip
Slotted strip

Témoin de Berthold
Croix de Berthold

Berthold penetrameter

Teslamètre
Gaussmètre (terme à éviter)

Teslameter
Gaussmeter (terme à éviter)
Magnetometer

Test de rupture du film d'eau

Water break test

Test de soulèvement

Lift test
Dead weight check

Tête de contact

Contact head

Touche de contact
Tresse

Contact pad

Touches
Électrodes

Prods

Tube de sédimentation

Centrifuge tube

Valeur crête

Peak value

Valeur efficace

Root mean square (RMS) value

Valeur efficace vraie
Valeur efficace réelle

True root mean square (TRMS)

Valeur moyenne

Mean value

Ventouse
(selon le cas : magnétique ou électromagnétique)

Leech
(as appropriate : magnetic or electromagnetic)

Vérification de la coupure rapide du champ magnétique

Magnetic field quick break check

Vision trouble, due à la réflexion des UV sur la surface

Veiling glare

Voile bleu

Blue haze


Principales abréviations courantes des termes utilisés en magnétoscopie

FRANÇAIS

ANGLAIS



AC

Alternating current



ASME

American Society of Mechanical Engineers

CND

Contrôle non destructif



B

Induction magnétique

B

Magnetic flux density
Magnetic induction




DC

Direct current

END

Évaluation non destructive
Examen non destructif



Φ

Flux magnétique

Φ

Magnetic flux



FMPI

Fluorescent magnetic particle inspection



FW

Full-wave rectified current




FWDC

Full-wave direct current



FWHM

Full-width-spectral-maximum
Full-width-half maximum



FWSHM

Full width spectral at half maximum

H

Champ magnétique

H

Magnetic field
Magnetizing force

Ht

Champ magnétique tangentiel


Ht

Tangential magnetic field




HW

Half-wave current

LSMH

Largeur spectrale à mi-hauteur


μ

Perméabilité

μ

Permeability

μo

Perméabilité du vide

μo

Vacuum permeability

μr

Perméabilité relative

μr

Relative permeability


M

Magnetization


MDL

Micro discharge lamp


MFL

Magnetic flux leakage


MFM

Magnetic force microscopy




MPI

Magnetic Particle Inspection




MPMV

Medium pressure mercury vapour




MPXL

Micro-power xenon light

MT

Magnétoscopie

MT

Magnetic particle testing



NDE

Non destructive evaluation
Non destructive examination



NDI

Non destructive inspection


NDT

Non destructive testing
Non destructive testing




QQI

Quantitative quality indicator



RMS

Root mean square

R1A

Courant alternatif sinusoïdal redressé une alternance



R2A

Courant alternatif sinusoïdal redressé deux alternances



TRMS

True root mean square

Pour nous aider à améliorer ces tableaux, vous pouvez nous suggérer d’autres abréviations et d’autres termes qui pourraient être utiles à toute la communauté CND.
Nous vous en remercions d’avance.

Références

(1) Patrick DUBOSC et Pierre CHEMIN, Unités de mesure et grandeurs physiques en MT/PT : arrêtez le massacre, DPCNewsletter N°026, juillet 2010 : sur notre site Internet.

(2) Patrick DUBOSC et Pierre CHEMIN, MT/PT units: Follow the rules: stop the mess, Materials Evaluation, Vol. 68, No. 5, mai 2010. Materials Evaluation, 1711 Arlingate Lane, PO Box 28518, Columbus, OH 43228-0518, États-Unis d’Amérique.

• EN 1330-7:2005 Essais non destructifs - Terminologie - Partie 7 : termes utilisés en magnétoscopie, Comité Européen de Normalisation, Bruxelles, Belgique, 2005.

Mis à jour ( Mercredi, 05 Mars 2014 14:29 )